Джино Купер с группой из нескольких человек восседал за круглым столиком неподалеку от стойки бара. Он помахал рукой Аллену, приглашая его за свой столик. Официант провел Аллена. Было пол-одиннадцатого: время для «Марокко» еще раннее. Хотя Анна оказалась в этом известном ночном клубе впервые, раньше ей доводилось видеть в газетах и журналах фотографии разных знаменитостей на фоне известных всей стране полосок «под зебру». Она осмотрелась. Полосок «под зебру» здесь было много, но во всем остальном это был просто большой зал с очень хорошим оркестром, играющим современные мелодии.
Джино сразу же пересел поближе к ним. Не дожидаясь, пока Аллен представит его даме, он схватил Анну за руку и яростно затряс ее.
– Значит, это она, да? – он тихо присвистнул. – Сынок, ты был прав. Тут стоило и подождать. Высший класс. Могу определить это, прежде чем она скажет хоть слово. – Он щелкнул пальцами. И тут же, словно материализовавшись из воздуха, у их столика возник управляющий. – Подайте шампанского, – приказал ему Джино, не сводя глаз с Анны.
– Анна не пьет… – начал было Аллен.
– Сегодня выпьет, – добродушно возразил Джино. – Сегодня у нас такое событие!
Анна улыбнулась. Теплота и радушие Джино распространились на всех окружающих. Это был крепко сбитый смуглый человек, довольно привлекательный. В черных волосах пробивалась седина, но жизнерадостность и энтузиазм, бьющие через край, придавали ему мальчишеский вид.
Когда шампанское было разлито по бокалам, он произнес тост за нее.
– За новую леди в нашей семье. – Хватив залпом полбокала, он вытер губы тыльной стороной ладони и спросил:
– Вы католичка?
– Нет, я… – начала было Анна.
– Ладно, тебе нужно будет перейти в католичество, когда выйдешь за Аллена. Я договорюсь с отцом Келли, и он провернет все в своей церкви в частном порядке и без лишних формальностей.
– Мистер Купер… – она говорила, совершая почти физическое усилие.
Аллен моментально прервал ее.
– Вопрос о религии мы еще не обсуждали, отец. И у Анны нет никаких причин переходить в нашу веру. Джино обдумал его слова.
– Ну… нет, не надо, раз она ни в какую не желает. Если согласится венчаться в церкви и обещает воспитывать детей в католической вере…
– Мистер Купер, я не собираюсь выходить замуж за Аллена! – Ну, все. Вот и сказала. Громко и внятно. Его глаза сузились.
– Почему? Вы до такой степени настроены против католиков?
– Ни против кого я не настроена.
– Так за чем же дело стало?
– Я не испытываю чувства к Аллену. Сначала взгляд Джино был недоумевающим. Потом он озадаченно обратился к Аллену:
– Что она, черт возьми, говорит?
– Говорит, что не испытывает любви ко мне, – ответил Аллен.
– Послушай, это что, розыгрыш? Ты, кажется, сказал, что хочешь жениться на ней.
– Сказал. И женюсь. Но сначала мне придется заставить ее полюбить себя.
– Вы что, с ума оба сошли? – строго спросил Джино. Аллен вежливо улыбнулся.
– Я же говорил тебе, отец, что до вчерашнего дня Анна принимала меня за мелкого страхового агента, который тщится завоевать свое место под солнцем. И вот теперь ей нужно привыкнуть к мысли о том, кто я на самом деле.
– Чего тут привыкать? – спросил Джино. – С каких это пор деньги стали помехой?
– Мы никогда не говорили с Анной о любви, отец. Думаю, что она просто не принимала меня всерьез. У нее ушло слишком много времени на беспокойство о том, как бы я не лишился своего места.
Джино с любопытством посмотрел на Анну.
– Вы действительно встречались с ним все это время и ужинали в забегаловках, как он мне говорил?
Анна слабо улыбнулась. Она чувствовала, что на них начинают обращать внимание. Голос у Джино был громкий, и Анна была уверена, что добрая половина зала с удовольствием слушает их беседу.
Джино хлопнул себя по ляжке и громко расхохотался.
– Вот это здорово. – Он налил себе еще шампанского. К нему подскочил официант, пытаясь перехватить бутылку. Джино отмахнулся от него. – Раньше я открывал такие зубами. А сейчас лакеи кучей лезут ко мне, чтобы налить бокал.
Он обратился к Анне:
– Ты мне понравилась! Добро пожаловать в нашу семью.
– Но я не собираюсь замуж за Аллена. Он отмахнулся от ее слов.
– Послушай, раз уж ты сумела выдержать, встречаясь с ним целых полтора месяца и мотаясь по дешевым забегаловкам, принимая его за слабака, то теперь-то ты его точно полюбишь. Пей шампанское. Начинай вырабатывать у себя богатый вкус, ты можешь себе это позволить. Привет, Ронни.
Словно из-под земли у их столика возник худощавый молодой человек и застыл словно статуя.
– Это Ронни Вульф, – сказал ей Джино. – Присаживайся, Ронни. – Джино щелкнул пальцами и бросил в никуда, ни на кого не глядя:
– Мистеру Вульфу как всегда.
Так же ниоткуда появившийся официант поставил перед незнакомцем кофейник.
– Только не рассказывай мне, будто ни разу не слышала о Ронни – его репортажи читает весь город, – гордо заявил Джино.
– Анна в Нью-Йорке недавно, – быстро пояснил Аллен. – Она читает только «Тайме».
– Хорошая газета, – уверенно одобрил Ронни. Он достал из кармана черную записную книжку в потертом кожаном переплете. Темные глаза метнулись от Аллена к Джино. – Хорошо, давайте ее имя… и кто застолбил участок? Отец или сын?
– На этот раз мы оба, – ответил Джино. – Эта девушка скоро станет моей родственницей. Анна Уэллс. Не переври фамилию, Ронни. Она выходит замуж за Аллена.
Ронни присвистнул. Он посмотрел на Анну со смешанным выражением любопытства и уважения.